当前位置: 主页 > 外语考试网 > CATTI > 考试题库

catt考试笔译翻译译文(4)

  • 时间:2018-12-28 11:25
  • 作者:建筑小编
  • 点击:
  • 口译笔译
摘要: catt考试笔译翻译译文

CATTI全称为China accreditation test for translators and interpreters(中文为:全国翻译专业资格(水平)考试)。

<2018下半年catti成绩查询入口>

  找工作

  如果你想找份工作,那就得先把自己的情况写下来,只有当明确知道自己能干什么时,你才能计划好去哪里找工作。

  你的这份自我简介应当包括所受教育、工作经历和相关证明材料。在填写申请表格时可以作参照,在面试时也极有价值。未来雇主在与你谈话时,应在掂量你的教育背景、工作经历及其它相关资历,而你的能力必须合理而有序地展示出来。

  准备好自己能力和愿望的“蓝图”后,你也就为找工作做好了必要的准备。

  Job-hunting

  If you want to find a job, you'll have to put your information down, only when you clearly know what you can do, you can make a plan that where to find the job.

  Your resume should include your education, working experience and relevant documents. When filling in application form, they can be made the reference and is also extremely valuablein in the interview. When the potential employers have a talk with you, they are also considering your education background, working experience and other relevant qualifications. Your abilities should be shew up reasonably and orderly.

  Getting ready for the "blueprint" of your abilities and desire, you will finish the necessary preparation for your job-seeking.

catt考试笔译翻译译文(4)

2018年catti笔译二级报名条件 | catti中级口译报名入口| catti报名费用

catti考试交流群catt考试笔译翻译译文(4)

 

本文链接:http://waiyu.kaoshib.com/catti/kstk/81046.html

(责任编辑:建筑小编)

分享到: 更多