当前位置: 主页 > 外语考试网 > CATTI > 考试题库

CATTI考试中级口译汉译英考前模拟练习(2)

  • 时间:2018-04-19 16:35
  • 作者:外语小编
  • 点击:
  • 题库模考
摘要:CATTI考试网为您提供CATTI中级口译汉译英考前模拟练习题,祝您更好备考CATTI考试!

CATTI考试网为您提供CATTI中级口译汉译英考前模拟练习题,祝您更好备考CATTI考试

亚洲金融危机使很多公司面临崩溃的边缘.很多公司被迫改变经营的方式.老一套的态度,即员工听从指挥,而不能自做主张或独断独行,常常使得员工不能人尽其才.

提高员工生产力的关键是通过有效的管理.管理者们必须认识到,让员工参与解决问题可以鼓舞士气.决策程序应该下放.未来组织机构的重心将转向员工参与,而不是权力和控制.

The Asian economic crisis has put many companies on the edge. Many have been forced to change the way they do business. The old attitude that employees follow instructions and are unable to make decisions or act on their own initiative① leads to underused② people.

The key to increasing employee productivity is through effective management. Managers must recognize that getting employees involved in the solution boost morale③. The decision making process should be pushed down the ladder. The focus of future organizations will shift to employee involvement, rather than power and control.

难点提示:

①主动地

②未充分利用的

③士气

更多题库请关注CATTI考试网

>>>CATTI题库下载中心<<<

CATTI考试中级口译汉译英考前模拟练习(2)

推荐阅读:

2018年catti笔译二级报名条件 | catti中级口译报名入口|catti报名费用

catti考试交流群CATTI考试中级口译汉译英考前模拟练习(2)

 

本文链接:http://waiyu.kaoshib.com/catti/kstk/70872.html

(责任编辑:外语小编)

分享到: 更多